作者:东莞行通物流小美 / 2020-02-25 20:30 / 浏览次数:
◆执行合同 execute/carry out/fulfill a contract 
◆使合同生效 bring a contract into effect 
◆违背/撤销和约 break/cancel a contract 
◆重合同守诺言 honor the contract and keep one’s words
◆再订一个合同 repeat the contract 
◆顺利执行合同 to carry out the contract smoothly 
◆传真所盘 fax somebody for offers
◆款式 design 
◆广交会 Guangzhou Fair 
◆展览品 exhibit
◆展出各种商品 a great variety of goods on display 
◆丝绸服装 silk garments 
◆展出的摊位 exhibits stand 
◆畅销 sell fast 
◆享有很高声誉 enjoy a high reputation 
◆拥有良好销路 command a good market/ find a ready market/enjoy fast sales 
◆报拉格斯最低到岸价 quote the lowest price CIF Lagos
◆经营纺织品多年 be in the line of textiles for many years 
◆货物受欢迎 the goods are very popular with customers / have met with a warm reception /be well received/accepted/ enjoy a wide popularity among the buyers 
◆市场情况恶化 the market take a change for the worse 
◆皮革服装 leather garments 
◆玻璃制品 glassware 
根据平等互利 的原则 on the basis of equality and mutual benefits
◆重合同守信用 honor/observe/respect/abide by/keep to/stick to the contract and keep/fulfill/ carry out one’s promise; stand by what one says 
◆公平竞争fair play
◆商业信誉 commercial integrity
◆高度评价 speak highly of
◆与……熟悉 make one’s acquaintance 
◆经营某商品be in the line of … product 
◆必需品 essential articles 
◆税收 duty 
◆采取新的外贸政策 take up/adopt new foreign trade policy
◆遵守通行的国际惯例 follow/observe the general international practices
◆分期付款 payment by installments 
◆外商独资企业 an enterprise exclusively with foreign capital  
◆补偿贸易 compensation trade 
◆外贷 foreign loans 
◆进展迅速 progress rapidly
◆保持不变 remain unchanged
◆营销 market 
◆完全有理由相信 have every reason to believe in …
◆先进技术与设备 advanced technology and equipment 
◆灵活的政策 flexible policy
◆有心事have something on one’s mind
◆经济萧条 economic slackness 
◆装船耽搁 delay in shipment 
◆通情达理 listen to reason
◆野蛮装卸 rough handling 
◆理所当然 stand to reason
◆不合情理 be contrary/against to reason
◆属于你们的业务范围 fall within the scope of your business 
◆包装纸 packing paper 
◆塑料袋 polybag /polythene bag 
◆来料加工processing with supplied materials 
◆进料加工 processing with imported materials 
◆来样加工 processing with supplied sample
◆来件装配 assembling with supplied parts
◆租赁贸易 leasing trade
◆合资经营 joint venture
◆开信用证 open an L/C
◆和某人达成协议 come to terms with somebody 
◆询问有关条款 inquire about terms
◆使某人接受条款 bring somebody to terms 
◆执行开放政策 pursue an open-door policy
◆一贯坚持平等互利的原则 always adhere to the principle of equality and mutual benefits
◆余额以优惠付款的方式在…年内付清 to have the rest in easy payments spread out in …years 
◆机床 machine tools 
◆专营 specialize in
◆供不应求 demand exceeds supply
◆供过于求 supply exceeds demand
◆服务第一 service is the first motto 
◆样品和规格 sample and specification 
◆满足你方需求 to meet your requirements 
◆还盘 to make an counteroffer./counter bid
◆工艺美术品 arts and crafts
◆激烈竞争 sharp/fierce competition 
◆质量和最后一道工序 the quality and finish
◆发货 make the delivery 
◆站稳脚跟 set a firm footing in…
◆颜色过于夸张 the color is too high-sounding 
◆订购一空 be booked out 
◆按时装船 punctual shipment 
◆脱销 be out of stock
◆蝴蝶牌缝纫机 Butterfly sewing machine 
◆苛刻的付款条件 harsh payment terms 
◆无货可供 no goods available 
◆畅销品 best selling articles 
◆旧金山最低到岸价含佣金2% lowest quotation CIFC2%,San Francisco 
◆装船单据 shipping documents 
◆实盘 firm offer 
◆一旦供应短缺  in case of short supply 
◆报盘有效期为15天 the offer will remain firm/valid/good/ for 15 days 
◆保险费 insurance premium 
◆运费 freight charge 
◆红茶 black tea
◆售完 be sold out
◆茶叶产量急剧下降 the tea crop has sharply decreased
◆报盘两天内有效 the offer holds/remains good/firm/effective/valid for two days 
◆采取一切方式 employ all possible means
◆虎头牌扑克 Tiger Head Brand playing cards
◆玻璃器皿销路很畅/销路不大/经常有销路 Glass wares are in great/small/regular demand.
◆增加供货300箱茶叶 increase the tea supply by 300 cases
◆亏不起 can not afford to 
◆我们的报价大致如下:核桃50 公吨,每公吨欧洲主要口岸到岸价人民币 2500 元,包括你方佣金2%,十月份装运。 Our quotation is roughly as follows: Fifty metric tons of walnutmeat at RMB ¥ 2,500 per metric ton CIF European Main Port including your commission of 2% for shipment in October.
◆永久牌训练用自行车 Forever Brand Exercise Bicycle
◆以我方最后确认为准 be subject to one’s final confirmation
◆有竞争余地 has edge on competition 
◆金狮牌折椅 Golden Lion folded chairs
◆地中海市场 the Mediterranean market
◆试订 to place a trial order 
◆听起来催人的 sound pushy
◆加紧,赶快 make haste
◆我们的记录表明 Our record has it that…
◆热那亚 Genoa
◆马赛 Marseilles
◆安特卫普 Antwerp
◆汉堡  Hamburg
◆哥本哈根 Copenhagen
◆以你方立即接受为准 be subject to your immediate acceptance
◆失效期 expiry date
◆印花棉布 printed cotton pieces 
◆同类产品 products of the same range
◆供现货 supply from stock
◆即期装运 prompt shipment
◆方便使用者user friendly
◆提高性能和可靠度 to improve efficiency and reliability 
◆高质量理应有高价 Better quality deserves higher price.
◆实际处境 actual position
◆不能与……匹敌 can not be comparable with/cannot compete with
◆高科技 high-tech
◆最后出价 final bid
◆这笔买卖真是赚了/赔了 It’s quite a bargain. 
◆加快装运 to expedite shipment
◆值得推销 be worth promoting 
◆报价比你方低 under-quote you
◆接受定货 accept/book/enter an order
◆订货 place an order
◆续订 repeat an order 
◆撤销订单 cancel the order
◆拒绝接受订单 refuse/decline/turn down an order
◆羊毛 wool
◆不能接受你方报价 cannot entertain your offer 
◆从其它处得到的报价 to obtain quotation from other sources 
◆日本款式的货 goods of Japanese make 
◆物超所值 give much value of the money
◆投放市场 put onto the market
◆减价6% cut down/shade the price by 6%
◆配合/顺从某人 to comply with sb. 
◆最低价 bottom price/rock bottom price
◆成本价 cost price
◆市价 market price 
◆与市价不符  be out of line with the market level
◆价格上升 (the price) go up/increase/rise/advance
◆价格下降 (the price) come down/drop/fall/decline
◆价格偏高 be on the high side
◆提高 raise/improve/lift
◆减少 cut down/reduce/bring down
◆不能再往下去了 cannot go any further 
◆达成交易  to come to terms with you/to come to business/transaction with you on the following terms/ to close business at the price of/to close a deal with your offer/to conclude business/ to enter into business with you/to see/pull the business through
◆价格偏高 the price is on the high side
◆价格脱离我处的市场行情 the price is out of line with the ruling market 
◆价格比日本货高出30% the price is 30% higher than that of Japanese goods
◆你一定知道 You must be aware of the fact that…
◆你不会不知道 You cannot be ignorant of the fact that…
◆(亏大了)更不用谈什么利润了 (We lose by…) not to speak of profit
◆价格飞涨 soar up
◆开门见山 come straight to the point
◆没有机会 stand no chance
◆做成这笔交易 to pull the transaction through
◆折中 to meet each other half way
◆共同的努力 joint effort
◆把心里话说出来 to speak out one’s mind
◆当然啰 by all means
◆没问题 be out of question
◆没门 be out of the question/by no means
◆价格意向 indication of price
◆分歧/差距太大 the gap is too wide
◆离题 get away from the point 
◆直达轮 direct steamer 
◆转运 transshipment 
◆补偿贸易 compensation trade
◆佣金 commission 
◆违背常见商务惯例go against the usual commercial practice
◆佣金代理商 commission agent 
◆干劲十足 strenuous efforts 
◆给予照顾 to extend one’s accommodation 
◆从总货金中提取佣金 deduce from the value of the consignment
◆汇佣金 to remit commission 
◆价格低廉 keen price
◆利润余地 profit margin 
◆已向外报价 be under offer 
◆畅销货 best sellers 
◆让步 make concession 
◆推销 to push the sale of 
◆专营这项产品 specialize in this line 
◆市场坚挺且有上升趋势 firm market with an upward tendency 
◆不经过中间商直接买卖 to deal with on principal-to-principal basis 
◆代理的商号 agent house 
◆薄利多销 small profits make quick sales 
◆得寸进尺 be never satisfied/ be so insatiable 
◆太离题 go too far off the point
◆佣金率 commission rate 
◆经营成本 operating cost
◆妥协 make a compromise 
◆给佣金 grant commission
◆促销 promote the sales
◆总而言之 in a nutshell 
◆大量询价 a crowd of inquiries 
◆与厂商联系要求追加订货 approach the manufacturers for an additional order 
◆净价 net price
◆成交额 turnover 
◆对……无约束力 be without engagement 
◆支付方式 mode of payment
◆付款交单D/P (Document against Payment)  
◆承兑交单D/A (Document against Acceptance)
◆信用证L/C (Letter of Credit)
◆信誉地位 credit standing
◆保兑的不可撤销的信用证 confirmed irrevocable L/C
◆超越我们能力 beyond our power
◆反之亦然 the other way round 
◆别无选择只能 have no alternative other than/but
◆包装不当 improper packing
◆备件 spare parts
◆使某人处于无休止的花费 be put to no end of expense
◆用即期信用证付款payment by L/C available against draft at sight
◆厂商订单很多 the manufacturers are heavily committed
◆完全达成一致 arrive at a complete agreement/come to an agreement/conclude an agreement/ enter into an agreement/ reach an agreement/ make an agreement
◆结果令人满意 turn out satisfactory
◆对……非常熟悉 be well acquainted with 
◆在这方面 in this respect 
◆迁就、照顾 accommodate 
◆在很少的情况下 under rare circumstances 
◆……不值得 it doesn’t pay for 
◆例外 make an exception 
◆一件一件来 one thing at a time 
◆远期信用证 time L/C
◆牵涉到许多花费 involve great expenses 
◆帮特别的忙 do a special favor 
◆履行义务 to fulfill one’s obligation
◆取消合同 to cancel the contract
◆不受顾客欢迎 be out of favor with the customers 
◆(订单)任务繁重 heavy commitments 
◆外汇汇率 rate of foreign exchange 
◆无与伦比 be superior beyond comparison 
◆办个工厂 to run a factory 
◆有关的 covering
◆银行手续费和保证金 bank charges as well as deposit 
◆备货 to get the goods ready
◆订舱 book the shipping space 
◆装运 to effect shipment 
◆放心 rest assured 
◆诸如此类 and what not 
◆质押资金 tie up one’s capital 
◆签发信用证 to issue an L/C
◆开信用证 to open an L/C
◆出示单据议付 presentation of shipping documents and negotiation 
◆一定、务必 without fail 
◆展期20天 to extend for 20 days
◆凭样交货 shipment per sample 
◆允许分批装运和转船 partial shipment and transshipment allowed 
◆信用证少开了5000美元 the credit is short-established to the amount of $ 5000
◆买得起 afford to buy 
◆装船延期 to postpone the shipmen t
◆尽力 to exert oneself 
◆及时交货 timely delivery 
◆着手发运货物 set about making delivery 
◆在有效期内 be within validity 
◆撤盘 to withdraw the offer 
◆金融状况 financial status 
◆装船通知 shipping advice
◆装船须知 shipping instruction 
◆超过船舷 pass over the rail 
◆一劳永逸地告诉你 to tell you once and for all 
◆活到老学到老 one lives to learn
◆租船  to charter a ship 
◆承担费用 to bear charges 
◆履行责任 to discharge/fulfill responsibilities 
◆装运港 loading port 
◆关税 custom duty 
◆合同号 contract number 
◆外行 layman 
◆或者说 or rather 
◆货物吊上船 the goods on the hook
◆拍卖这一库存 to sell off the stock
◆海关手续 custom formalities 
◆亏本 lose out 
◆按严格程序 be in strict rotation 
◆提前装运 to advance shipment 
◆确保准时装运 to ensure punctual shipment 
◆交易量 volume of trade 
◆(工人)上三班 work three shifts 
◆在手的过期未交货订单 back orders 
◆打退堂鼓 to back out 
◆忙季 busy season
◆旺季 high season 
◆萧条季节 slack season 
◆销售季节 shopping season 
◆上市、旺季 be in season 
◆下市、淡季 be out of season 
◆木箱 wooden case 
◆纸盒 cardboard box 
◆关税配额 custom quota 
◆海关放行 custom clearance 
◆海关官员 custom officer 
◆安排装船 arrange shipment 
◆加速装船 expedite shipment 
◆延期装船 extend shipment 
◆提前装船 advance shipment 
◆延迟装船 postpone shipment 
◆期货 future 
◆舱位订满 the shipping space has been booked up 
◆直达轮 direct steamer 
◆增加货物被盗或损坏的风险 add to the risks of pilferage and damage 
◆修改信用证 to amend L/C
◆整批装运 ship the whole lot at one time 
◆提出建议 to put forth a proposal 
◆急需这批货 be in urgent need of the goods 
◆在途中 be in transit 
◆信用证条款与合同条款严格一致 the stipulations in the L/C are in strict conformity with that of the contract 
◆目的港 port of destination 
◆聚乙烯包装物 polythene wrapper 
◆橱窗展览 window show 
◆立足市场 find a footing in the market 
◆赶时髦 to keep up with fashion 
◆式样新奇、时尚 novel and fashionable design 
◆颜色鲜亮 bright color 
◆迎合顾客口味 to meet customers’ taste 
◆按照 as per 
◆携带轻便 light to handle 
◆保证安全 to ensure safety 
◆为……而感谢 be obliged for 
◆分公司 branch office 
◆小圆桶  keg 
◆麻袋 gunny bag 
◆铁皮圆桶 drum 
◆茶叶箱 chest 
◆捆 bundle 
◆琵琶桶 barrel 
◆包装费用 packing charges 
◆装箱单 packing list 
◆包装指示 packing instructions 
◆出口包装 export packing 
◆内包装 inner packing 
◆外包装 outer packing 
◆中性包装 neutral packing 
◆适合海运的包装 seaworthy packing/packing suitable for sea voyage 
◆远洋运输 ocean transportation 
◆瓦楞硬纸板箱 three-layer cardboard boxes 
◆抢眼又抢钱 catch the eyes as well as the purse 
◆平安险 From Particular Average 
◆水渍险 With Particular Average 
◆一切险 All Risks 
◆额外保险 extra premium 
◆偷窃、提货不着险 risk of Theft, Pilferage and Non-Delivery (TPND)
◆破碎险 risk of Breakage
◆油渍险 risk of Oil
◆渗漏险 risk of Leakage
◆玷污险 risk of Contamination 
◆罢工暴动、民变险 risk of Strike, Riot and Civil Commotion
◆淡水、雨淋险 risk of Fresh Water Damage
◆提出索赔 to lodge a claim
◆由某人付款 for one’s account 
◆商赞处 Commercial Counselor’s Office 
◆按发票金额 at the invoice value 
◆检验报告 a survey report 
◆独家代理 sole agency
◆短交 short delivery 
◆猪鬃 bristle 
◆有广泛的业务联系 have a wide connection with/be closely connected with/ do considerable business with/ have close contact with/ be in close contact with 
◆销售代理人 sales agent/selling agent 
◆采购代理人 purchasing agent/buying agent
◆独家代理人 exclusive agent/sole agent
◆佣金代理人 commission agent
◆广告代理人 advertising agent 
◆代理协议 agency agreement 
◆年成交量 annual turnover 
◆不遗余力 spare no effort 
◆生意兴隆 a prosperous business 
◆在这一方面 in this connection 
◆红豆 Red Bean
◆销售条款 sales terms 
◆销售合同 sales contract 
◆销售额 sales turnover
◆销售代表 sales representative 
◆市场活跃 market active 
◆市场呆滞market dull 
◆市价下跌 market declining
◆行市坚挺 market firm
◆行市疲软 market easy
◆市况平稳 market stable
◆市况坚挺 market strong
◆市况不明 market uncertain 
◆市场疲软 market weak
◆控制市场 to control the market 
◆稳定物价 to stabilize the price 
◆加倍努力 double your efforts 
◆看透心事read one’s mind 
◆国内需求会急剧上涨 the domestic demand will go up sharply 
◆定个时间 fix the time 
◆纺织品 textile 
◆电器产品 electricity products 
◆化工产品 chemicals 
◆达成协议 come to terms with
◆增添和删除 addition and deletion 
◆市场下跌(熊市) with the market being bear
◆会议纪要 meeting minutes 
◆附件 accessory 
◆中国国际贸易促进委员会 CCPIT
◆仲裁委员会 Arbitration Commission 
◆求助于仲裁 resort to arbitration 
◆享有很高声誉 enjoy a high prestige
◆仲裁裁决 arbitral award 
◆完好无损 sound and intact 
◆中国商检局 China Commodity of Inspection 
◆符合出口标准 be up to the standard of export
◆优质干蘑菇 well-dried mushrooms of fine quality 
◆向…...要求赔偿 to approach …. For compensation 
◆当场 on the spot 
◆证明 certify/verify/testify 
◆在途中 during transit/en route/on the way
◆提出索赔 to lodge/make/raise/issue/file/register/put in/ bring up a claim
◆短重 short weight 
◆就货进行索赔 claim on goods 
◆就损坏索赔 claim for damage
◆就数量索赔 claim for amount 
◆向某人索赔 claim with/against somebody 
◆接受索赔 to accept a claim
◆受理索赔 to entertain a claim
◆同意索赔 to admit a claim 
◆驳回索赔 to dismiss a claim
◆拒绝索赔 to reject/decline/turn down a claim
◆解决索赔 to settle a claim 
◆放弃索赔 to waive a claim 
◆撤回索赔 to withdraw a claim
◆提单清洁的 Bill of Lading is clean
◆剪样 cutting
◆权威部门authorized department 
◆合同中写明的 specified in the contract 
◆接受索赔 to entertain a claim
◆不可挽回的损失 get retrievably lost 
◆检验费 inspection fee
◆理赔方面公平合理 be prompt and equitable in settling claims
◆澄清问题 get the matter cleared up
◆货物发霉不能食用 the contents are moldy and unfit for consumption 
◆密封 airtight
◆塑料薄膜口袋 plastic bag 
◆迅速发货 immediate/rush dispatch of the goods
◆董事会 board of directors 
◆为……铺平道路 pave the way for 
◆友善的洽谈 amiable negotiation 
◆留下深刻鲜明的印象 leave a deep and vivid impression on somebody
◆主持会议 to preside over a meeting
◆扩音器 public address system 
◆再见,一路顺风(法)Bon Voyage
◆检票 check in 
◆与国际接轨 bring in line with the international practice
◆登舱 go on board 
◆世界贸易组织 World Trade Organization (WTO)



东莞到越南专线 东莞到柬埔寨专线 物流服务中心 关于我们 联系我们

公司地址:东莞市道滘镇万道路2号华科城29栋1-2号  手机:13059443913 电话:0769-22997162

备案号:粤ICP备17125652号-3   网站地图 XML